Základní sazba se účtuje v případě, že výchozím textem je běžný, srozumitelný, dobře čitelný text, ve standardním formátu bez zvláštních grafických úprav a přeložený v běžném časovém limitu.
| slovenština → čeština | 230,- Kč/NS |
|---|---|
| čeština → slovenština | 250,- Kč/NS |
| angličtina, němčina, francouzština, ruština → čeština | 260,- Kč/NS |
| čeština → angličtina, němčina, francouzština, ruština | 280,- Kč/NS |
| cizí jazyk ↔ cizí jazyk | od 440,- Kč/NS |
| čeština ↔ ostatní jazyky (polština, španělština, aj.) | od 260,- Kč/NS |
| soudní překlady | od 450,- Kč/FS |
Cena za tlumočení se odvíjí od jeho délky, typu a místa tlumočení a jazykové kombinace. Cenovou kalkulaci Vám zpracujeme individuálně.
| ceny za tlumočení | od 450,- Kč/hod |
|---|
Doporučujeme objednat korekturu textu v případě reklamních, propagačních textů a dalších materiálů.
| jazyková korektura češtiny | 90,- Kč/NS |
|---|---|
| jazyková korektura angličtiny, němčiny, ruštiny, slovenštiny | 120,- Kč/NS |
| korektura cizích překladů* | 150,- Kč/NS |
* Jedná se o korekturu překladu, který nevypracovala naše agentura. Objednavatel je povinen dodat originál textu, který byl východiskem pro překlad.
| Přepis textu v češtině | 70,- Kč/NS |
|---|---|
| Přepis textu v angličtině, němčině, slovenštině | 90,- Kč/NS |
| Převod papírových dokumentů do PDF | 20,- Kč/A4 |
| Převod papírových dokumentů do textového formátu | 20,- Kč/A4 |
| ČB tisk vyhotovené zakázky | 4,- Kč/A4 |
| Uložení zakázky na CD | zdarma |
Expresní příplatky budou účtovány u překladů s krátkým termínem vyhotovení. Běžný časový limit pro vypracování překladu jedním překladatelem je 6 NS/pracovní den.
| Vyhotovení překladu do 24 hodin | + 60 % |
|---|---|
| Vyhotovení do 48 hodin | + 40 % |
| Příplatky za odbornost jsme oprávněni účtovat až do výše 50 % | 10 - 50 % |
| (texty právní, lékařské, finanční, technické, vědecké nebo jinak obsahově náročné...) | |
| Příplatek za pracnost | + 15 % |
| (překlad textu, který obsahuje tabulky, seznamy, složité formátování, obrázky, grafy atp. Překlad obtížně upravovatelných souborů - PDF, PowerPoint, Excel. Překlad z papírových nebo naskenovaných dokumentů, špatně čitelný text - malé písmo, slabý tisk, rukou psaný) | |
Veškeré výše uvedené příplatky jsou vždy předem individuálně konzultovány s klientem!
Pro jednorázové zakázky velkého rozsahu při dodržení normy 6 NS/pracovní den poskytujeme následující množstevní slevy:
| nad 30 NS | sleva 3 % |
|---|---|
| nad 50 NS | sleva 5 % |
Novým zákazníkům, firmám nabízíme na první překlad slevu ve výši 5 % z konečné ceny zakázky.
Stálým zákazníkům poskytujeme věrnostní slevy – po 10. zakázce sleva 5 % na každou další zakázku.
Slevy se nesčítají.
Stornování objednávky musí být provedeno písemnou formou a doručeno e-mailem, poštou či osobně naší agentuře do konce pracovní doby toho dne, kdy má být objednávka považována za stornovanou. V případě zrušení objednávky překladu (korektury) je objednavatel povinen uhradit zhotoviteli prokazatelně vzniklé náklady (adekvátní počet normostran) na již zhotovenou část překladu (korektury), případně i celý překlad (korekturu), pokud je již práce hotova.
Ceny jsou uvedeny bez DPH. Jsme plátci DPH.
Tento ceník je nedílnou součástí Všeobecných obchodních podmínek Jitky Prokopové – Překladatelská agentura Loggos. Tento ceník je platný od 8. 10. 2011